April 2016

Eine erfolgreiche, informative und interessante ISS 2016 liegt hinter uns. Es kamen 3.090 Besucher aus aller Welt nach Wallau und Wiesbaden, um sich bei 90 Ausstellern aus 13 Ländern über Neues und Wissenswertes rund um das Schuhmacherhandwerk zu unterrichten. Herzlichen Dank an alle Aussteller und Besucher, die zu dieser herausragenden Messe in Deutschland gekommen sind. Auf Wiedersehen bei der Inter-Schuh-Service ISS 2019.

 

A successful, informative and interesting ISS 2016 is behind us. There were 3.090 visitors from around the world to Wallau and Wiesbaden, to learn at 90 exhibitors from 13 countries on new and interesting facts about the shoemaking. Thanks to all exhibitors and visitors who have come to this outstanding exhibition in Germany. See you at the Inter-Schuh-Service ISS of 2019.

 

März/ March 2016

Wir haben März 2016 und es ist nur noch eine kurze Zeit bis zum Beginn der Inter-Schuh-Service ISS 2016 am 12. und 13. März 2016, der weltweit größten und bedeutendsten Schuhmachermesse, die seit nunmehr über 40 Jahren in Deutschland stattfindet. Es wäre schön, Sie bei der ISS begrüßen zu dürfen. Wir wünschen Ihnen eine gute Anreise und freuen uns auf das Wiedersehen in Wallau bei Wiesbaden.

 

We are in March 2016 and it is only a short time until the start of the Inter-Schuh-Service ISS 2016 on 12 and 13 March 2016, the world's largest and most important shoemakers’ fair, which takes place in Germany since more than 40 years. It would be nice to welcome you to the ISS. We wish you a pleasant journey and look forward to seeing in Wallau near Wiesbaden.

 

Februar/ February 2016

Am Internationalen Leistungswetttbewerb des Schuhmacherhandwerks anlässlich der ISS 2016 beteiligten sich in diesem Jahr 45 Schuhmacher aus 8 Ländern in Europa und Übersee. Sie schickten fast 70 Paar Schuhe in den Gruppen Maßschuhe und Reparatur nach Deutschland und stellten sich dem weltweiten Wettbewerb. Eine Jury aus erfahrenen Schuhmachermeistern bewertete die Arbeiten. Die Ergebnisse finden Sie auf dieser Website in der Rubrik Leistungswettbewerb als Download.

 

At the International Competition on the merits of  Shoemakers’ trade at the ISS 2016, this year 45 Shoemakers took part from 8 countries in Europe and overseas. They send nearly 70 pairs of shoes in the groups custom-made shoes and repair to Germany and prepared the worldwide competition. A jury of experienced Master Shoemakers judged the work. The results can be found on this website under the category Leistungswettbewerb for download.  

 

Januar/ January 2016

Wir wünschen Ihnen ein gutes, glückliches und erfolgreiches Jahr 2016. Jetzt sind es nur noch wenige Wochen bis zur ISS 2016 in Wallau bei Wiesbaden. Die Messe verspricht viel Neues und Interessantes, denn mit Ausstellern aus 13 Ländern ist sie internationaler denn je und so gut wie ausgebucht. Dabei ist es natürlich wichtig, dass auch viele Besucher den Weg nach Wallau finden. Wir freuen uns, mit Ihnen bei der ISS zusammen zu treffen. Auf Wiedersehen und gute Anreise.

 

We wish you a good, happy and successful year 2016. Now, there are only a few weeks to the ISS 2016 in Wallau near Wiesbaden. The exibition promises lots of new and interesting, because with exhibitors from 13 countries it is more international than ever and as good as fully booked. It is of course important, that many visitors find their way to Wallau. We are pleased to meet with you at the ISS. Goodbye and have a good journey.

 

Dezember/ December 2015

Jetzt im Dezember sind die wichtigen Meldetermine für die Teilnehmer am Internationalen Leistungswettbewerb des Schuhmacherhandwerks. Alle Informationen dazu sind in der Rubrik Leistungswettbewerb in Deutsch und Englisch auf dieser Website nachzulesen und können als PDF heruntergeladen werden. Wir wünschen Ihnen und Ihren Angehörigen frohe Weihnachten sowie Glück, Gesundheit und Erfolg im Neuen Jahr. Wir freuen uns auf ein Wiedersehen bei der ISS 2016 in Wallau bei Wiesbaden.

 

Now in December are the major reporting dates for the participants in the International Contest of shoemaking. All information can be found in English and German in the category Leistungswettbewerb on this website and can be downloaded there as PDF. We wish you and your families a Merry Christmas and happiness, health and success in the New Year. We look forward to seeing you again at the ISS 2016 in Wallau near Wiesbaden.

 

November 2015

Die Ausstellerzahl der ISS 2016 ist weiter gewachsen. Inzwischen haben 82 Aussteller aus 13 Ländern bei dieser weltweit bedeutendsten Fachmesse des Schuhmacherhandwerks ihre Teilnahme fest gebucht. Sie verteilen sich jeweils zu rund 50 Prozent auf deutsche und 50 Prozent auf Aussteller aus 12 weiteren Ländern. Eine genaue Übersicht finden Sie in der Rubrik Aussteller-Verzeichnis auf dieser Website.

 

The number of exhibitors of the ISS in 2016 has continued to grow. Meanwhile, 82 exhibitors from 13 countries have confirmed their participation firmly booked in this world's most important trade fair of shoemaking. They are distributed in each case to around 50 percent in German and 50 percent on exhibitors from 12 other countries. A detailed overview can be found in our category Aussteller-Verzeichnis on this site.

 

Oktober/ October 2015

Um den Ausstellern der ISS 2016 ein umfassendes Angebot an Information, Dienstleistung, Materialien und vielem mehr zu bieten, wurde in die Rubrik Ausstellungs-Info jetzt der aktuelle "Service-Katalog" in Deutsch und Englisch eingestellt. Darüber hinaus finden Sie dort Hallenpläne, Anmeldeformulare und Teilnahmebedingungen.

 

To offer the exhibitors of ISS 2016 a comprehensive range of information, services, materials and much more, the current "Service-Catalog" was set now in German and English in the category Ausstellungs-Info. In addition, you will find there floor plans, registration forms and terms and conditions.

 

September 2015

Der traditionelle und internationale Schuhmacher-Abend anlässlich der ISS 2016 findet wiederum im Gasthaus “Paulaner” an der Wilhelmstraße in Wiesbaden statt. Dort werden sich am 12. März 2016 ab 19.00 Uhr erneut Schuhmacher aus aller Welt treffen, feiern und in gemütlicher Runde austauschen. Der Eintritt zu dieser Veranstaltung ist frei, wegen der begrenzten Teilnehmerzahl wird eine rechtzeitige Anmeldung  jedoch unbedingt empfohlen.

 

The traditional and international Shoemakers’ Evening at the ISS in 2016 will again be held at the inn "Paulaner" on Wilhelmstrasse in Wiesbaden. At March 12, 2016 from 19.00 o’clock, shoemakers from all around the world will meet there again to celebrate and share in a relaxed atmosphere. Admission to this event is free, due to the limited number of participants an early registration but strongly recommended.

 

August 2015

Etwa ein halbes Jahr vor Beginn der ISS 2016 wird die Palette der Aussteller dieser Messe immer internationaler. Sie kommen inzwischen aus 12 Ländern: Belgien, Deutschland, Frankreich, Griechenland, Großbritannien, Italien, Litauen, Niederlande, Österreich, Polen, Schweiz, Spanien. Auch die Anzahl der festen Buchungen ist auf über 70 Aussteller gestiegen und wird sich weiter erhöhen.

 

About half a year before the start of ISS 2016, the range of exhibitors of this fair is becoming increasingly international. They now come from 12 countries: Austria, Belgium, France, Germany, Great Britain, Greece, Italy, Lithuania, the Netherlands, Poland, Spain, Switzerland. The number of fixed bookings has risen to over 70 exhibitors and will continue to increase.

 

Juli/ July 2015

Die Bundesministerin für Bildung und Forschung, Frau Prof. Dr. Johanna Wanka, hat ihre Bereitschaft erklärt, die Schirmherrschaft der Inter-Schuh-Service ISS 2016 zu übernehmen. Das Engagement dieser hochrangigen politischen Persönlichkeit unterstreicht die Bedeutung der deutschen Schuhmacher-Veranstaltung. Ein Foto der Schirmherrin sehen Sie auf der Home dieser Website.

 

The Federal Minister of Education and Research, Prof. Dr. Johanna Wanka, has declared its readiness to take over the patronage of the Inter-Schuh-Service ISS 2016. The commitment of this high-ranking political figure highlights the importance of the German Shoemakers’ event. A photo of the patron you see on this websites' Home.

 

Juni/ June 2015

Mit dem Auto ist das Messecenter Rhein-Main in Wallau schnell und problemlos erreichbar. Lesen Sie dazu bitte auch die News im Monat April. Zusätzlich ist geplant, an den beiden Messetagen im März 2016 einen regelmäßigen, direkten Shuttleservice mit dem Bus ab Hauptbahnhof Wiesbaden zur Inter-Schuh-Service einzurichten. Über die Fahrtzeiten der Busse werden wir Sie rechtzeitig informieren.

 

By car the Exhibition Centre Rhein-Main in Wallau is quick and easy to reach. Please read the news in April. In addition, it is planned to establish a regular direct shuttle bus from the main railway station Wiesbaden to Inter-Schuh-Service at the two days’ event in March 2016. We will inform you about the bus timetables at this Website.

 

Mai/ May 2015

Firmen, die für die ISS 2016 bisher noch nicht fest gebucht haben, sollten beachten, dass der reduzierte Preis für die Ausstellungsfläche bei der Messe nur noch bis Ende Juni 2015 gültig ist. Danach erhöht er sich um 10 Euro pro Quadratmeter. Deshalb lohnt es sich, schon bald zu reservieren. Alle Preise und weitere Details unter Ausstellungs-Information auf dieser Website.

 

Companies, who have not yet been booked for the ISS 2016 should note, that the reduced rate for the exhibition space at the fair is only valid until the end of June 2015. After that, it increases to 10 euros per square meter. That's why it pays to book soon. All prices and further details at Ausstellungs-Information on this site.

 

April 2015

Das Messecenter Rhein-Main in Wallau bei Wiesbaden ist von der Autobahn A 66 schnell und problemlos erreichbar. Weitere Informationen erhalten Sie in der Rubrik Anfahrt auf dieser Website. Rund um das Messecenter finden Besucher und Aussteller fast 700 Parkplätze für ihre Fahrzeuge. Das sorgt für beste Infrastruktur und kurze Wege.

 

The Exhibition Center Rhein-Main in Wallau near Wiesbaden is from the motorway A 66 quickly and easily accessible. For more information, see the section Anfahrt on this website. Around the exhibition center visitors and exhibitors find nearly 700 parking spaces for their vehicles. This ensures the best infrastructure and short distances.

 

März/ March 2015

Der Internationale Leistungswettbewerb des Schuhmacherhandwerks wird, wie in zurückliegenden Jahren auch, wieder ausgeschrieben. Teilnehmer aus vielen Ländern werden sich um Gold-, Silber- und Bronze-Medaillen bewerben. Die Teilnahmebedingungen finden Sie auf dieser Website in der Rubrik Leistungswettbewerb.

 

The international efficiency contest of the shoemakers’ trade is, as in previous years, announced. Participants from many countries will compete for the award of gold, silver and bronce medals. Terms and specifications and entry forms may be downloaded at this website under the category Leistungswettbewerb.

 

Februar/ February 2015

Mehr als 50 Aussteller aus neun Ländern (Belgien, Deutschland, Frankreich, Italien, Litauen, Niederlande, Polen, Schweiz, Spanien) haben ihre Teilnahme bei der ISS 2016 bereits fest gebucht. Die Liste der Firmen finden Sie in der Rubrik Aussteller-Verzeichnis auf dieser Website.

 

More than 50 exibitors from nine countries (Belgium, France, Germany, Italy, Lithuania, the Netherlands, Poland, Switzerland, Spain) have already confirmed their participation in that ISS 2016. The list of these companies can be found in the section Aussteller-Verzeichnis on this website.

 

Januar/ January 2015

Guten Tag, liebe Besucher der neuen Website zur Inter-Schuh-Service ISS 2016. An dieser Stelle werden wir Sie in den nächsten Monaten über Neues, Interessantes und Wissenswertes informieren. Gehen Sie einfach immer mal in die News, um über alles auf dem Laufenden zu bleiben.

 

Hello, dear visitors of the new website for that Inter-Schuh-Service ISS 2016. At this point, we will inform you in the next few months about news, interesting and informative. Just click on the category News when ever you want to stay up to date on everything.